深河
Koo. 发表在 4243 天前
追寻爱,追寻人生真谛,人们向着印度而去,伫立在母亲河——恒河岸边,深河之水包容一切,将人们带往另一个世界。**作者简介
** 远藤周作(Shusaku Endo,1923-1996) 日本著名作家,日本信仰文学的先驱,作品中渗透着关于生命、人生、社会、文化、历史的浓厚思考和沉重追问,在日本现当代文学史上有着承前启后的枢纽地位,代表了日本20世纪文学的最高水平。 出生于东京一个天主教家庭,10岁时接受洗礼,深受天主教思想的影响。1954年,处女作《到雅典》初试啼声,正式登上日本文坛;次年,短篇小说《白人》荣获芥川文学奖;1958年,长篇小说《海和毒药》荣获新潮文学奖和每日出版文化奖;1966年,代表作家创作高峰的巨著《沉默》出版,掀起巨大反响……1993年,作家最后的巨作《深河》隆重出版,迅速被翻译成13种语言译介到亚洲与欧美,引起专家、读者和媒体的如潮好评,被誉为“代表日本20世纪文学高峰”。1995年,因一生巨大的文化影响被授予日本文化勋章,次年病逝于东京。临终之前特嘱亲人,死后务将《沉默》、《深河》两书放入灵柩之内,自己将与两书永生陪伴。 作为集大成之作,《深河》以悲天悯人的胸怀和宽广平和的心态思索信仰与爱,以当下的凡俗眼睛仰望苍穹:一群心性各异、信仰不同的人,身负各自的心灵重负,却在面向静静流淌的恒河之时,同时隐隐感受到了圣洁的光辉,寻找到了生命的真谛……
**
名家推荐**日本作家远藤周作的《深河》,很难用一两句话说清楚,他是日本的一个天主教作家,深河恰恰指的是日本的恒河,所以可以想象一个天主教作家写一个关于印度宗教圣地的故事,当然里面也有其他相关的故事,这是对我影响很大的一点,我也给很多朋友推荐过这本书,是一本不太容易读的书,是我非常看重的一本书。——范晔,西班牙语文学博士《百年孤独》译者 远藤周作不是凭借文字取胜,他的作品整体拥有让人感动的力量。——安冈章太郎,作家 一位神甫背着一位异教徒,去完成一位异教徒的心愿,还有什么比这更令人震撼的呢?——李家同,作家**相关评论
** 这群普通的日本旅人,每个人走过心灵罪门之后,在面对恒河的刹那获得了救赎,寻找到了生命的真谛
一部叩问心灵、命运、生命真谛的的杰作。 作家的大师地位,不是源于文辞的优美华丽,而是基于艰深的精神求索。 这部日本文学杰作,将对心灵空虚的救治和对精神复兴的追寻熔为一炉。 这部小说有如通往天国的钥匙,对一切可能都敞开了胸怀。 以震撼力而言,《深河》不如《沉默》;以文学技巧而言,《深河》不如《武士》圆熟,然而它却是远藤文学集大成者。
这是一部感人至深、令人无比震撼的优秀作品。 为了这部小说,年过古稀的我饱尝艰辛,每天不得不承受难以承受的心灵之苦。 文笔是日本作家一色风格的清,净。行文中,一行人身体旅行的是个脏乱与圣洁并存的印度,内心生活的是黑暗和光明的角逐。不断的在自己的内心和现实里煎熬,寻找命运的一缕柔光。 小说结构的巧妙和行文中很多隐晦的东西,可以把倪湛舸的那本《人间深河》与《深河》结合起来看。比如,小说的这几个人名都有着很深的意味:美津子,沼田,矶边都与水有关,意指深河之中的芸芸众生。结构上也采取了多元归一的模式,让人心生万物终归匍匐于一个指向,宗教的意味很浓。
** 远藤周作(Shusaku Endo,1923-1996) 日本著名作家,日本信仰文学的先驱,作品中渗透着关于生命、人生、社会、文化、历史的浓厚思考和沉重追问,在日本现当代文学史上有着承前启后的枢纽地位,代表了日本20世纪文学的最高水平。 出生于东京一个天主教家庭,10岁时接受洗礼,深受天主教思想的影响。1954年,处女作《到雅典》初试啼声,正式登上日本文坛;次年,短篇小说《白人》荣获芥川文学奖;1958年,长篇小说《海和毒药》荣获新潮文学奖和每日出版文化奖;1966年,代表作家创作高峰的巨著《沉默》出版,掀起巨大反响……1993年,作家最后的巨作《深河》隆重出版,迅速被翻译成13种语言译介到亚洲与欧美,引起专家、读者和媒体的如潮好评,被誉为“代表日本20世纪文学高峰”。1995年,因一生巨大的文化影响被授予日本文化勋章,次年病逝于东京。临终之前特嘱亲人,死后务将《沉默》、《深河》两书放入灵柩之内,自己将与两书永生陪伴。 作为集大成之作,《深河》以悲天悯人的胸怀和宽广平和的心态思索信仰与爱,以当下的凡俗眼睛仰望苍穹:一群心性各异、信仰不同的人,身负各自的心灵重负,却在面向静静流淌的恒河之时,同时隐隐感受到了圣洁的光辉,寻找到了生命的真谛……
**
名家推荐**日本作家远藤周作的《深河》,很难用一两句话说清楚,他是日本的一个天主教作家,深河恰恰指的是日本的恒河,所以可以想象一个天主教作家写一个关于印度宗教圣地的故事,当然里面也有其他相关的故事,这是对我影响很大的一点,我也给很多朋友推荐过这本书,是一本不太容易读的书,是我非常看重的一本书。——范晔,西班牙语文学博士《百年孤独》译者 远藤周作不是凭借文字取胜,他的作品整体拥有让人感动的力量。——安冈章太郎,作家 一位神甫背着一位异教徒,去完成一位异教徒的心愿,还有什么比这更令人震撼的呢?——李家同,作家**相关评论
** 这群普通的日本旅人,每个人走过心灵罪门之后,在面对恒河的刹那获得了救赎,寻找到了生命的真谛
一部叩问心灵、命运、生命真谛的的杰作。 作家的大师地位,不是源于文辞的优美华丽,而是基于艰深的精神求索。 这部日本文学杰作,将对心灵空虚的救治和对精神复兴的追寻熔为一炉。 这部小说有如通往天国的钥匙,对一切可能都敞开了胸怀。 以震撼力而言,《深河》不如《沉默》;以文学技巧而言,《深河》不如《武士》圆熟,然而它却是远藤文学集大成者。
这是一部感人至深、令人无比震撼的优秀作品。 为了这部小说,年过古稀的我饱尝艰辛,每天不得不承受难以承受的心灵之苦。 文笔是日本作家一色风格的清,净。行文中,一行人身体旅行的是个脏乱与圣洁并存的印度,内心生活的是黑暗和光明的角逐。不断的在自己的内心和现实里煎熬,寻找命运的一缕柔光。 小说结构的巧妙和行文中很多隐晦的东西,可以把倪湛舸的那本《人间深河》与《深河》结合起来看。比如,小说的这几个人名都有着很深的意味:美津子,沼田,矶边都与水有关,意指深河之中的芸芸众生。结构上也采取了多元归一的模式,让人心生万物终归匍匐于一个指向,宗教的意味很浓。